قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي造句
例句与造句
- أنشطة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي
欧盟部队的活动 - كما تضمنت أنشطة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي المشاركة الفعالة مع الجهات العاملة في المجال الإنساني.
欧盟部队的活动还包括与人道主义行为体积极协作。 - كما أُنجز نقل المعدات المشتراة من قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
从欧盟部队购买的资产,也在本报告所述期间完成移交。 - ونسقت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تنسيقا وثيقا مع قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي والتي وفرت وحدة أمنية.
欧盟警察特派团与负责提供应急安全的欧洲联盟部队密切协调。 - ولم تكن موجودة في ذلك الوقت العصيب لا قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي (قوة الاتحاد الأوروبي) ولا البعثة بعدها.
在这一困难时期,既无欧洲联盟维持和平部队,又无中乍特派团。 - أقامت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي علاقات عمل فعالة وثيقة مع ما تبقى لحلف شمال الأطلسي من وجود في سراييفو.
欧盟部队与驻守萨拉热窝的北约部队建立了密切和有效的工作关系。 - وعلى الرغم من أن ولاية قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي قد انتهت رسميا، سيبقى الاتحاد الأوروبي فاعلا في المنطقة.
虽然欧盟部队的任务已经正式结束,但欧洲联盟将继续在该地区发挥积极作用。 - وشرعت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي كذلك في تنسيق ومواءمة عملياتها المتعلقة بمكافحة الجريمة المنظمة مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
欧洲联盟部队还开始与欧盟警察特派团进一步协调和配合打击有组织犯罪的行动。 - وبالفعل، أجرت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي مع سلطات الشرطة المحلية ذات الصلة، عددا من عمليات البحث ومحاولات لإلقاء القبض على الهاربين.
实际上,欧盟部队会同有关地方警察当局,开展了若干搜寻行动并试图逮捕逃犯。 - واصلت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي توفير قوة عسكرية قوامها 000 2 فرد واحتفظت بالقدرة على جلب قوات احتياطية من الخارج.
欧盟部队继续提供约2 000名人员的军事力量并保留调入超视距后备部队的能力。 - كما واصلت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي العمل بصورة وثيقة مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، ولا سيما فيما يتعلق بتسليم مهام عسكرية إضافية إلى السلطات المحلية.
欧盟部队还继续与波黑武装部队密切合作,特别是在把更多军事职能移交给国内主管部门方面。 - وجرى إمداد جميع المولدات بالوقود والزيوت ومواد التشحيم بموجب اتفاق تقني مبرم مع قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي وعقود قصيرة الأجل.
所有发电机的燃油,机油和润滑油供应都是按照与欧盟部队达成的一份技术协议以及通过一些短期合同进行的。 - وظل توفير المياه من التحديات التي تواجهها البعثة لأن المسح الهيدرولوجي الذي أجرته قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي لم يستطع تحديد مصادر إضافية للماء الصالح للشرب في منطقة البعثة.
供水仍是特派团的一个挑战,因为欧盟部队进行的水文调查不能确定在任务区内有更多饮用水源。 - لقد كانت مشاركة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هامة للغاية منذ بداية العملية وتعمقت تلك المشاركة مع اقتراب وقت تسليم المهام.
欧盟部队从行动一开始即与中乍特派团展开大量协作,而且随着交接日期的接近,这种协作进一步加强。 - تواصل قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي رصد أنشطة القوات المسلحة لكيان البوسنة والهرسك كما أنها تقدم المساعدة لمبادرات التدريب المشترك الهادفة إلى تحسين قابلية تبادل العمل داخليا.
欧盟部队继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那实体武装部队的活动,并为联合培训方案提供支助,以提高部队内部的协作能力。
更多例句: 下一页